Built as a succession of intimate moments reinvented by dance, choreographic time is redeployed on stage in the way that memory resurfaced.
The films projected on stage, stolen moments from the childhood of the two protagonists, could be ours and bring to the scene a resolutely universal dimension.
Life unfolds in front of us like a photo album, freezing moments of our existence.
This palpable memory of time that flees, gives way to the memories of the soul. We carry within us that indelible trace that builds us through the different ages of life and affirms us in the making. The multiple colors of time impose themselves on us and make a waltz of intimate memories twirl. The sweet world of childhood remains a perfume imbued with naïve sweetness and carefree innocence.
Leaving this paradise of the ephemeral, the great myths go through a personal story where the moments of life – birth, love, the transmission of collective memory – bloom in creative light.
Julien Derouault et moi-même à travers nos enfances respectives, souhaitions sans porter de jugements explorer l’être humain et sa mémoire. Les événements qui ont bousculé nos vies tels le choc d’une naissance ou celui du décès d’un proche, laissent une empreinte indélébile dans nos corps et notre intimité.
Marie-Claude Pietragalla
Ces souvenirs, bons ou moins bons, appartiennent à jamais à nos vies d’adulte, de couple puis de parent. Les photos et les bouts de film projetés dans cette pièce symbolisent ainsi la présence d’un œil, d’un témoin bienveillant immortalisé… Celle de mon père, à qui je dédie Souviens-toi…